FC2ブログ
うつ病で英語力が大幅ダウンしたけど、懲りずに頑張る。
breast-feeding=授乳
2017年08月08日 (火) | 編集 |
日が空きましたが、今日は前回のブログで書いた続きをやっているという
亀の歩みです。

フレンズseason2episode2にて、ロスの元妻のキャロルが
ロスとの息子に授乳(breast-feedingと言うらしいです)を始めたので
気恥しかったチャンドラーとジョーイが席を立ったところですね。

ロスは「これからよくあることなんだから。
分からないことがあればキャロルに聞いてみろよ」
と促します。

そこでジョーイの質問とキャロルの答え。

Joey: Does it hurt?
(それって痛い?)
Carol: It did at first, but not anymore.
(最初はそうだったけど、もう今は痛くないわ)

中学レベルの英語ですが、
私だけかもしれませんが、Does it hurt?って咄嗟に出てきません。

痛い=acheと頭に浮かんでしまうんですよね。

また、hurtは私には他動詞のイメージが強く
(She hurt my feelings.「彼女は私の心を傷つけた」みたいに使いますよね)
「hurtを用いて疑問文を作れ」と言われたとしても
Does it hurt you?
と目的語を置いてしまいそうです。
これでもいいのかな…???

キャロルのIt did at first, but not anymore.も
とても英語の返答文らしい代動詞の使い方とSVの省略の仕方だと思います。

とても簡単な二人の会話ですが
いろいろ勉強になりました。




読んだよ。という合図がわりに拍手ボタンをクリックくださると嬉しいです。(*´∀`*)
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村
関連記事

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する