FC2ブログ
うつ病で英語力が大幅ダウンしたけど、懲りずに頑張る。
英語学習記録(入門ビジネス英語10/19放送分)
2015年10月23日 (金) | 編集 |
覚えたい語

pussy 強引な、厚かましい
convinced 確信している
I'm convinced that-節 ~ということを確信している

無理な依頼をしたりされたり、という時のポイント

柴田先生は無理な依頼をする立場、
ハンナさんは無理な依頼をされた場合という立場で話されていました。

Well, for instance, if someone asks me to do something
that I can't do right now or is very difficult,
I first try to be very polite and let them know that I understand
their need.
(例えば誰かが私にすぐにできないことや難しいことを頼んだ場合、
まず、とても丁寧に、そして私がその必要性を理解していることを伝えます)
someoneをthem, theirで受けていますね。そういうこともあるようです。

Then I will let them know that it may take time but
that I will do my best to do it as soon as I can.
(それから、時間がかかるかもしれないが、
できる限り全力を尽くすということを知らせます)

I think the important thing is to let the other person know that
you understand and acknowledge their need.
This will relieve the stress they're feeling even if you can't do it immediately.
(重要なことはあなたが必要性を理解し、認めていると
相手に伝えることだと私は思います。
たとえそれをすぐにできなくても、そうすることで彼らのストレスが軽減します)
ここでもthe other person(単数)をtheyで受けています。

acknowledgeとagreeとは違うとビジネスシーンでよく言われるとのこと。
acknowledgeは理解する、agreeは賛成する。
賛成する必要はないけれど、相手の言っていることを理解するのが重要。




ブログランキングに参加しています。
応援クリックをいただけるととても嬉しいです。ヾ(*´∀`*)ノ
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村
関連記事

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する